好上學(xué),職校招生與學(xué)歷提升信息網(wǎng)。

分站導(dǎo)航

熱點(diǎn)關(guān)注

好上學(xué)在線報(bào)名

在線咨詢

8:00-22:00

當(dāng)前位置:

好上學(xué)

>

職校資訊

>

招生百科

教育部:外國語言文字使用管理規(guī)定將適時(shí)頒布

來源:好上學(xué) ??時(shí)間:2024-09-06

最近經(jīng)常有小伙伴私信詢問教育部:外國語言文字使用管理規(guī)定將適時(shí)頒布相關(guān)的問題,今天,好上學(xué)小編整理了以下內(nèi)容,希望可以對大家有所幫助。教育部:外國語言文字使用管理規(guī)定將適時(shí)頒布

守護(hù)我們語言的純潔和健康

外來語濫用,不行!

今年將陸續(xù)公布兩批外語詞中文譯名表

外國語言文字使用管理規(guī)定將適時(shí)頒布

 
  針對社會生活中越來越多應(yīng)用外語詞的現(xiàn)狀,10日,教育部語言文字應(yīng)用管理司司長姚喜雙接受本報(bào)記者獨(dú)家采訪時(shí)表示,語言是國家的標(biāo)志之一,我們應(yīng)該樹立語言文化自信,以科學(xué)態(tài)度對待外語詞,既要敢于交流、不斷吸納,又要將其中國化,而不是盲目堆砌、無條件直接吸收?!?/p>

  有關(guān)調(diào)查結(jié)果顯示,隨著全球化、信息化的深入發(fā)展,外語詞的使用已經(jīng)滲透到社會生活的各個(gè)領(lǐng)域?,F(xiàn)實(shí)生活中出現(xiàn)了不分場合、不分層次,過度使用外語詞的情況,甚至外語詞出現(xiàn)在正規(guī)出版物和正式文件中。這種現(xiàn)象造成閱讀障礙,引起了公眾的不滿?!?/p>

  據(jù)悉,《中華人民共和國國家通用語言文字法》規(guī)定:漢語文出版物中需要使用外國語言文字的,應(yīng)當(dāng)用國家通用語言文字作必要的注釋;外國人名、地名等專有名詞和科學(xué)技術(shù)術(shù)語譯成國家通用語言文字,由國務(wù)院語言文字工作部門或者其他有關(guān)部門組織審定?!秶倚姓C(jī)關(guān)公文處理辦法》規(guī)定:“使用國際組織外文名稱或其縮寫形式,應(yīng)當(dāng)在第一次出現(xiàn)時(shí)注明準(zhǔn)確的中文譯名”?!?/p>

  姚喜雙說,教育部和國家語委正在采取措施,規(guī)范外語詞的使用。在大力宣傳《國家通用語言文字法》的同時(shí),啟動了《〈國家通用語言文字法〉實(shí)施辦法》研制工作的前期調(diào)研,以加大對外語的管理力度?!锻鈬Z言文字使用管理規(guī)定》已完成起草,將適時(shí)頒布。外語中文譯寫規(guī)范部際聯(lián)席會議制度已經(jīng)建立。 

  據(jù)姚喜雙介紹,外語中文譯寫部際聯(lián)席會議專家委員會今年上半年、下半年將分別發(fā)布第二批、第三批《推薦使用外語詞中文譯名表》。《第一批推薦使用外語詞中文譯名表》(共10組外語詞及其中文譯名),已經(jīng)于去年9月13日由該專家委員會審議通過,推薦在社會生活各個(gè)領(lǐng)域,使用規(guī)范的外語詞中文譯名?!?/p>

  對于一些已經(jīng)長時(shí)間使用的外語詞,比如“X光片”等,可以在一定場合使用,公眾口頭上也習(xí)慣使用,但是,正式文件和出版物中,還應(yīng)該規(guī)范使用?!?/p>

  姚喜雙強(qiáng)調(diào),規(guī)范使用外語詞,媒體是表率、公務(wù)員是龍頭、服務(wù)業(yè)是窗口、學(xué)校是基礎(chǔ)。

以上就是好上學(xué)小編整理的內(nèi)容,想要了解更多相關(guān)資訊內(nèi)容敬請關(guān)注好上學(xué)。

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時(shí)聯(lián)系刪除。
(c)2024 hslydf.cn All Rights Reserved SiteMap 聯(lián)系我們 | 浙ICP備2023018783號